Produkty dla a dodatki (8259)

Złącze - 611-201-1036

Złącze - 611-201-1036

Bauform: A (Kontaktabstand 18 mm), mit Beschaltung (mit Elektronik) Weitere Eigenschaften: – Dichtringe für 6–8 mm und 8–10 mm Kabeldurchmesser – Kontaktträger: 2 + Erde, Klemmkontakt mit Drahtschutzfeder – Elektronik: LED (rot) + VDR für 24 V AC/DC (bipolar) – NBR-Profildichtung, schwarz – Standard-Zentralschraube – Einzelverpackung in Einzelteilen im Polybeutel Artikelnummer: 611-201-1036 Gehäuse:: transparent, einteilig, Anschlussgewinde M 20*1,5
Akcesoria do Systemów Uszczelniających - Pistolet Kartuszowy HandyMax 380 ml (5:1)

Akcesoria do Systemów Uszczelniających - Pistolet Kartuszowy HandyMax 380 ml (5:1)

Um den ZZ-Brandschutzschaum 2K NE verarbeiten zu können, benötigen Sie die spezielle HandyMax 380 ml Kartuschenpistole mit dem Verhältnis (5:1).
Akcesoria Sunbelt

Akcesoria Sunbelt

Ergänzend zu unserem Aluminium-Wegebausystem bieten wir einiges an Zubehör an, welches mit unseren Panel kompatibel und auf deren Montage abgestimmt ist. Superflex-Abmessung: 3,0 m breit x 1,25 m lang Das Superflex Panel wird auch als „halbes Panel“ bezeichnet, besitzt die Eigenschaften eines Lion Panel. Die Superflex Panel werden vor allem bei knappen Platzverhältnissen eingesetzt und ermöglichen einen effektiven Bodenschutz selbst in beengten Räumen.
Ściereczka z mikrofibry - Ściereczka do czyszczenia okularów z mikrofibry 'Eder'

Ściereczka z mikrofibry - Ściereczka do czyszczenia okularów z mikrofibry 'Eder'

Mikrofasertuch aus 80% Polyester und 20% Polyamid-Gemisch, 250gr. Qualität. Eine Werbeanbringung mittels Digitaldruck oder eine Prägung des Logos ist möglich. Ideal verwendbar als Brillenputztuch oder zur Reinigung von Smartphone–Displays. Mindestmenge: ab 500 Stück Verfahren:4-farbig bedruckt im Transferdruck (CMYK) Material:Microfaser, 250 gr. Qualität Größe:18 x 15 cm
Wykres SCHWEGO 245 M

Wykres SCHWEGO 245 M

SCHWEGO chart 245 M hat eine Prüffläche von 14,8 cm x 18 cm / DIN A5 Format. Die Prüfkarte ist zur Simulation unversiegelter Untergründe unbeschichtet.
Rama do montażu na powierzchni

Rama do montażu na powierzchni

Mit der passivhauszugelassenen Vorbauzarge können Bauelemente in der Dämmebene montiert werden, ohne dass Wärmebrücken entstehen. Auch die Montage von großen und schweren Fenstern oder Fenstertüren ist mit der Vorbauzarge problemlos möglich. Als echtes Allroundtalent erweist sich die Vorbauzarge beispielsweise auch beim Einsatz in zweischaligem Mauerwerk: Hier löst sie mit höchster Effizienz die Anforderungen an Lastabtragung, Wärmeschutz, Winddichtigkeit und Schallschutz ein. Die fertig montierte Vorbauzarge bildet einen Rahmen um die Fensteröffnung. So kann das Fenster genauso wie bei einer herkömmlichen Fenstermontage im Mauerwerk eingebaut werden. Das schlüssige Produktprogramm bietet mit sechs verschiedenen Querschnitten die richtige Lösung für jede Einbausituation.
RETRO OKULARY PRZECIWSŁONECZNE W TRZECH KOLORACH

RETRO OKULARY PRZECIWSŁONECZNE W TRZECH KOLORACH

Diese Sonnenbrille im Retro Design bieten wir in drei Farben im Set an Material: Polycarbonat, Gestell glänzend braun mit Gläsern in braun verlaufend 3 Stück Gestell glänzend demi braun mit Gläsern in braun verlaufend 3 Stück Gestell glänzend schwarz mit Gläsern in grau verlaufend 6 Stück
Forma Pędzla

Forma Pędzla

Kostengünstig, einfach und wartungsarm: Die BrushForm ist das ökonomische Unterstützungssystem für die Leiterplattenbestückung von Grundig Business Systems.
Rejestrator Danych LogTag TRED30-16R

Rejestrator Danych LogTag TRED30-16R

Die kostengünstige LogTag-Datenlogger-Serie, die bei Transport-, Kühl- und Raumüberwachungen in großen Stückzahlen eingesetzt wird, wurde neu um einen Datenlogger mit akustischem Alarm ergänzt.
Fleece filtracyjny

Fleece filtracyjny

Schützen Sie Ihre Werkzeuge, Pumpen, Maschinenleitungen und Spindeln mit den innovativen APODIS 3D & 4D Hochleistungsfiltervliesen. APODIS Filtervliese (Filtervliesstoffe) werden bei der Trennung von Feststoffen aus Flüssigkeiten, vorwiegend bei der spanenden Bearbeitung wie Schleifen, Fräsen, Drehen, Bohren und Honen eingesetzt. Unser Filtervliessortiment umfasst 400 verschiedene Vliesstoffe! Somit können wir Ihnen für jeden Anwendungsfall, das für Sie optimale Vlies anbieten.
Przenośniki łańcuchowe i przenośniki łańcuchowe akumulacyjne

Przenośniki łańcuchowe i przenośniki łańcuchowe akumulacyjne

Durch den Einsatz verschiedener Antriebskonzepte u. die massive Bauweise, sind die Kettenförderer von AMMA Fördertechnik besonders für den schweren Einsatz unter anspruchsvollen Bedingungen konzipiert
Kontroler dla czujników próżni JEVAmet® VCU

Kontroler dla czujników próżni JEVAmet® VCU

Mit dem Vakuumcontroller JEVAmet® VCU können wir Ihnen ein durch die JEVATEC GmbH entwickeltes, universell einsetzbares Steuer- und Anzeigegerät in ein-, zwei- oder dreikanaliger Ausführung anbieten. JEVAmet® VCU-C einkanaliges Steuer- und Anzeigegerät für zwei aktive Vakuumsensoren gut ablesbares 6-stelliges LED-Display (grün) und Statusanzeigen für jeden Kanal Anzeige und Eingabe der Messwerte in mbar, Pa oder Torr Fronttastatur mit vier Tasten Serielle Schnittstelle RS232 / RS485 Digitale Steuereingänge ein Analogausgang pro Kanal 4 frei programmierbare Schaltpunktfunktionen Weitbereichsnetzteil 100 – 240 VAC, 50/60 Hz für weltweiten Einsatz Aluminium-Tubusgehäuse als Rackeinschub 1/4 19”, 3 Höheneinheiten Name: JEVAmet® VCU-C Kurzbeschreibung: Mehrkanalig für 2 aktive Vakuumsensoren. Baugleich MVC3-C
EXFO FIP-420B (USB), Mikroskop Końcówki Złącza

EXFO FIP-420B (USB), Mikroskop Końcówki Złącza

Das EXFO FIP-420B ist ein halbautomatisches Videomikroskop zur exakten Prüfung von Faserenden in Sekundenschnelle. GUT/SCHLECHT-Aussage direkt am Gerät. Funktionen: - 3 Vergrößerungen - Automatische Bilderfassung - 5-megapixel CMOS Erfassungsgerät - Automatische Faser Bild-Zentrierfunktion - Manueller Fokus - On-board Pass-/Fail-Analyse - Pass-/Fail-LED Indikator - Anschluss via USB2 Leistungsmerkmale: - Gut/Schlecht-Anzeige direkt am Gerät - Nutzt ConnectorMax2 zum Abgleich nach IEP/IPC Standards - Manuelle Faserfokussierung - Vergrößerungsstufen zur genauen Bildkontrolle - Ergonomisch für Links- und Rechtshänder konzipiert - Besonders robust - für den Feldeinsatz geeignet - Kompatibel mit: FTB-Ecosystem, MaxTester 700B OTDR Serie, eigenständiges MAX-FIP-Display, PC und Laptop
Wanna Montowana na Półce dla Szerokości Pola 1800 mm

Wanna Montowana na Półce dla Szerokości Pola 1800 mm

Zur Lagerung von gewässergefährdenden und entzündbaren Flüssigkeiten • Auffangwanne aus 3 mm Stahlblech verzinkt • Auffangwanne entsprechend WHG - Ü-Zeichen gemäß StawaR • Auffangvolumen ausgelegt für Fasslagerung, größere Auffangvolumen auf Anfrage • Für alle Typen PE-Einsätze zur Lagerung von aggressiven Medien erhältlich • Mit Gitterroststellfläche • Korrosionsschutz durch Grundierung und Lackierung oder durch Stahlblech feuerverzinkt • Belastung 1000 kg/m² abgebildetes Foto: Einhängewanne - im Regal integriert Artikelnummer: R23-5701-E/R23-1701-E Abmaße B x T x H: 1780 x 1300 x 190 mm Tiefe 2: 970 mm Auffangvolumen in Liter: 220 Eigengewicht: 148 kg Lieferung: frei Haus
Profesjonalny sprzęt do ładowania akumulatorów i akcesoria

Profesjonalny sprzęt do ładowania akumulatorów i akcesoria

Perfect solutions to ensure your batteries have a long lifecycle The choice of the correct charging device is important for the lifecycle and performance of the batteries. A battery charging device is used to provide electrical power to recharge the flat battery. To this end, the charging voltage and the charging current must be tailored to the respective battery (capacity and technology) and its charging state. We offer you: Stationary charging systems designed in accordance with conventional and cutting-edge technology for the safe supply of energy to the batteries Maintenance case Safety equipment And much more
Drzwi Przesuwne ze Stali Nierdzewnej

Drzwi Przesuwne ze Stali Nierdzewnej

Schiebetüren in Edelstahl z.B. für Großküchen; mit und ohne Automatik Schiebetüren für den Einsatz in Hygiene-Bereichen, z.B. Großküchen; manuell oder automatisiert; Oberfläche Edelstahl, kunststoffbeschichtet weiß oder andere Oberflächen; individuell nach Ihren Anforderungen gefertigt; in allen Größen
Panele Akustyczne

Panele Akustyczne

Akustikplatten zum Schallschutz und absorbieren von Schall; Maße auf Anfrage bis 2,40m x 2,40m; Preis auf Anfrage Schwarze Schallabsorber Platten Perfekt für den Innenausbau geeignet zur Schallreduzierung in Büros, Kantinen, Öffentlichen Gebäuden, etc. Platte aus Nadelvlies verpresst; auch zur Herstellung von Wandpaneelen geeignet Verkauf auch in kleinen Mengen Maße: maximale Größe 2,4m x 2,4m; kleinere Größen auf Anfrage Preis: auf Anfrage Lieferzeit: auf Anfrage Für weitere Fragen melden Sie sich gerne bei uns. Wir freuen uns auf Ihre Anfrage.
deltaP® Wskaźnik i Przełącznik Ciśnienia Różnicowego

deltaP® Wskaźnik i Przełącznik Ciśnienia Różnicowego

deltaP® Differenzdruckanzeiger und -Schalter dienen zur Überwachung einer Druckdifferenzenz, z.B. zur Verschmutzungsüberwachung von Filtern und signalisieren diese optisch und elektrisch.
Pudełka na towary niebezpieczne i akcesoria 4G/4GV

Pudełka na towary niebezpieczne i akcesoria 4G/4GV

Die 4G-Gefahrgutverpackung aus Wellpappe ist als zusammengesetzte Verpackung geprüft. Sie ist für verschiedenste Gefahrgüter mit unterschiedlichen Gewichten und für alle Verpackungsgruppen. Die 4G-Gefahrgutverpackung aus Wellpappe ist als zusammengesetzte Verpackung geprüft. Sie ist für verschiedenste Gefahrgüter mit unterschiedlichen Gewichten für alle Verpackungsgruppen und für alle Verkehrsträger zugelassen. Jede Verpackung besitzt 4 Zulassungen, jeweils eine für die Verpackungsgruppen I (X), II (Y) und III (Z) und eine V-Zulassung.
Haczyki wystawowe z hakiem i pętlą

Haczyki wystawowe z hakiem i pętlą

Unser Kunststoff-Displayhaken eignet sich zum Verarbeiten und Einstecken in Karton- oder Wellpappendisplays. Dieser Displayhaken ist in weiß und in schwarz sowie in verschiedenen Nutz-/Gesamtlängen erhältlich.
Podwójny Wytryskiwacz

Podwójny Wytryskiwacz

Doppelabstreifer groß 52,5mm Länge, 31mm Breite, 3mm Dicke
Aluminiowa Ramka Typ EUROKF30-5-42F

Aluminiowa Ramka Typ EUROKF30-5-42F

Türkante 42mm gefälzt für Türblattdicke 42mm gefälzt, Falztiefe 25mm, zweischalige Zargenkonstruktion für den nachträglichen Einbau in Trockenmontage, Spiegelbreite Bandseite/Bandgegenseite 40/53mm, Kantenradien 0,5mm, Sicken inklusive Wandanschlussdichtung 12,5mm, Zarge mit Maulweitenverstellung für Wanddickenausgleich, Materialdicke tragende Teile 3mm, inkl. Falz- und Wandanschlussdichtung aus TPE, sowie montierten Bandunterkonstruktionen
ELEKTRODY DEFIBRYLATORA CARDIAC SCIENCE G5 (DOROSŁY)

ELEKTRODY DEFIBRYLATORA CARDIAC SCIENCE G5 (DOROSŁY)

Defibrillationselektroden für Erwachsene und Kinder ab 8 Jahren bzw 25 kg. Geeignet für folgende Gerätetypen: - Cardiac Science Powerheart G5 Die typische Elektrodenhaltbarkeit beträgt 2 Jahre.
Mikroskop Prior Flat Top z Silnikami Krokowymi i Regulowanymi Wyłącznikami Krańcowymi

Mikroskop Prior Flat Top z Silnikami Krokowymi i Regulowanymi Wyłącznikami Krańcowymi

Positioniertisch mit Stepper Motor; Mikroskoptisch mit sehr guter Wiederholgenauigkeit, Verfahrweg von 117 x 77 mm, Versionen für verschiedene aufrechte Mikroskope erhältlich, OEM Version auf Anfrage, Controller V31XYZE empfohlen Wiederholgenauigkeit: +/- 7 µm Verfahrweg 117 x 77 mm Ausrüstung mit Encodern möglich Wiederholgenauigkeit: +/- 7 µm Verfahrweg: 117 x 77 mm
Przemysł - Odsysanie lub Wolne Odsysanie z Wag, Silosów, Wysypisk, Zakładów Prania, Szybów, Taśmociągów

Przemysł - Odsysanie lub Wolne Odsysanie z Wag, Silosów, Wysypisk, Zakładów Prania, Szybów, Taśmociągów

Freilegen von Leitungen, Rohren und Kabeln; Leerung von Bunkern, Tanks, Silos uvm. Der Saugbagger ist ein wichtiges Werkzeug in der Industrie, da er an vielen Stellen die Arbeit erleichtert und die Sicherheit bei Bau- und Reinigungsarbeiten erhöht. Folgende Arbeiten übernimmt er problemlos und mit wenig zeitlichem Aufwand für Sie: Absaugen von Asche oder Schlacke Reinigung von Holzöfen und Filteranlagen Absaugen von Strahlsand bei Tankrevisionen Entfernen von Kies- und Sandrückständen bei oder unter Förderanlagen Entfernen von Holzschnitzeln Lösen von Verstopfungen bei Silos
Regulatory i Akcesoria do Mierników Vacuum - VGD500

Regulatory i Akcesoria do Mierników Vacuum - VGD500

The INFICON Vacuum Gauge Display VGD500 connects to our CDG product line to provide a 4 Digit Display. It`s a small unit which Displays the pressure of the gauge. The pressure reading is selectable in pressure unit Torr, mTorr, mbar and Pa. Display:4 digits Gauge Side:D-Sub, 15-pin, female Measurement cable side:D-Sub, 15-pin, male Signal:digital input RS232 Pressure unit (adjustable):Torr (default), mTorr, mbar, Pa Power consumption:≤1 Voltage:+14 ...+30V (dc) or +/-15V (ac) Degree of protection:IP 40 Operation:+5 ... +50°C Storage:-20 ... +85°C Use:indoors only Connectable gauges in the measurement range (F.S.) 0.1mbar/Torr to 1000mbar/Torr:CDG025D / -S, CDG025D-X3, CDG045D ... CDG200D, CDG045D2 ... CDG100D2 Weight:58g Dimensions:50x63x34mm
Zestaw balonów z helem

Zestaw balonów z helem

Helium Balloonkit zum selbstbefüllen. Befestigungsband: vorhanden Anzahl Heliumflasche: 1 Einweg - Heliumflasche mit praktischer Fülldüse (Füllung reicht für 50 Ballons) Anzahl Ballons: 50 farbige Ballons Maße: 46 x 31 x 31 cm Gewicht: 6 kg
THEKENDISPLAYS Na jeden moment

THEKENDISPLAYS Na jeden moment

Für mehr Aufmerksamkeit im entscheidenden Moment. Das Thekendisplay: flexibel einsetzbar, als Präsenter, Produkttester und vieles mehr.